Collaborative

Textbook Evaluation – Revision


I chose two completely random textbooks that I had never before used and couldn’t form any preconceived notions based upon my previous experience.  I wanted to be as neutral as possible. I chose to assess the value of “Latin for Americans” by Ullman and Henderson published by Glencoe and “Arriba!” by Zayas-Bazan and Bacon published by Pearson.Prentice Hall. Both are texts from languages that I understand little of but have an essential grasp of the basics. 
“Arriba!” offers a diverse sampling of Spanish as a global language. The text gives examples of several dialects of Spanish speakers in sparse samplings, the grammar structure was appreciable, and the attempts at cultural exploration were, while numerous, boring and uninteresting to the contemporary student. The text on the whole focused much of its attention of the rote memorization of the language, vocabulary, grammar and sentence structure. It did offer many opportunities for oral exchanges between students and the instructor. The book is accompanied by a CD/rom, a website and some video content though the content lacked contemporary applications. The conversations were bland, outdated, and far too directed rather than open to interpretation by a wide range of ages or generations. There was a severe disconnect with the community at large and the need for more explanation of different dialects is necessary.
Of the two I feel that “Arriba!” is the more effective choice. “Latin for Americans” was ineffective in relating to the students and therefore would lose the interest of most students that weren’t driven to learn the language by some external force. “Arriba!” primarily focuses on the importance of communication. This is the first and most essential part of SFLL. Students should be able to express ideas, emotions, concepts, and opinion in both written and verbal formats. “Arriba!” allows for this however, the frequent conversations lack contemporary rapport with the reality of now. In my classroom I would take some of the ideas from the book but be forced to develop more contemporary means of communication. For writing and reading I might require that students use a blog or facebook in the target language for classroom assignments.
               “Arriba!” looks at multiple Spanish speaking cultures in brief examples within each chapter.  This meets another requirement of the SFLL by helping students to understand the culture of the target language speakers. There is one small section on the influence of Italy and the UK on Argentina. This passage while interesting is only a few paragraphs long and leaves the reader lacking. In these cultural exposes it is difficult to really understand the culture as a whole and how it was shaped by the language or vice versa. In order to expand on culture I would use film, music, and art to expose the students to greater insight into each society. I would ask for students to select certain vocabulary that differs from the various regions or countries and find out why certain words are used. Have the students examine the cultural choice made by Argentina to speak the way that they do, for example. Doing this will expose students, not only to culture, but, also to the ideas that shaped history and language. 
               “Arriba!” though incomplete, in my opinion, still offers variety and structure to the language learner. It exposes the learner to all of the aspects of the SFLL allowing the student connect to others, communicate effectively in the target language, see the applications of Spanish in multiple fields, and through the study of the language will inherently gather a greater understanding of their own language.
There would most definitely need to be significant and timely supplementation but overall “Arriba!” meets the needs of the students the standards and provides an adequate framework for instructions. Plus you can’t go wrong trusting a book that folks with a PhD have recommended for a university program instruction.